فونتِ ایران‌یکان شمایلی نُو از قلم یکان

فونتِ ایران‌یکان شمایلی نُو از قلم یکان

فونت یکان را شاید بتوان پرکاربرد ترین و محبوب ترین فونت فارسی در زمینه تکنولوژی و تبلیغات دانست. در زمینه تبلیغات و طراحی وب و نرم افزار سال‌هاست گرافیست‌های ایرانی فونت یکان را به دیگر فونت‌های فارسی ترجیح می‌دهند.

این فونت طی سال‌های گذشته توسط افراد یا گروه های مختلف بازطراحی یا بهینه سازی شده است اما این تغییرات چندان جدی و هوشمندانه نبوده است.

به تازگی مطلع شدیم که مسلم ابراهیمی (که سابقه طراحی چند فونت موفق مانند ایران و ایران سنس را در کارنامه خود دارد) فونت جدیدی را بر اساس فونت یکان طراحی کرده است که در این مقاله می خواهیم با نگاهی دقیق‌تر آن را بررسی کنیم.

صراحتاً باید بگوییم که دلیل جدی بودن کار مسلم ابراهیمی در زمینه طراحی فونت‌های فارسی این است که ایشان حرفه‌ طراحی فونت را در قالب یک وبسایت به نام  fontiran.com تجاری سازی کرده است و فونت های خود و هنرجویانش را در این وبسایت به فروش می‌رساند.

وبسایت فونت ایران همزمان با رونمایی این فونت اطلاعاتی از ویژگی‌های این محصول را در اختیار ما قرارداده است. که در ادامه به این موارد می‌پردازیم:

این محصول جدید را ایران‌یکان نام گذاری کرده اند. دلیل انتخاب این نام به گفته طراح این است که فونت ایران یکان از ترکیب فونت ایران سنس و یکان پدید آمده است.

  

به نظر می رسد ایران‌یکان نام مناسبی باشد. این نام برای همیشه به ما یاد آوری می‌کند که این فونت براساس فونت یکان طراحی شده است (حتی اگر  روزی محبوب‌تر و جایگزین فونت یکان شود.)

این مقایسه نشان می‌دهد فونت جدید در خیلی کلمات ترکیب منسجم ترم و جمع و جورتری دارد. (به عبارتی دیگر دست و پای آویخته و از سطر بیرون زده کمتری خواهد داشت)

گویا طراح فونت برخی حروف نامتعارف یکان را هم کاملا تغییر داده است و به شکل معمول آن شبیه کرده است.

فاصله حروف هم بهتر از فونت یکان است. فاصله‌های اضافی حذف شده و دقت شده است که حروف و نقاط با یکدیگر برخورد نداشته باشند. (این فاصله‌های کوچک در اندازه ریز اهمیت خود را بیشتر نشان می دهند.)

در برخی ترکیبات تفاوت زیادی بین فونت یکان و ایران‌یکان دیده می‌شود. درحدی که نتیجه را می توان یک فونت کاملا جدید محسوب کرد.

از دیگر ویژگی هایی که طراح بر روی آن تاکید دارد تناسب دقیق اندازه حروف در وزن های مختلف و در همنشینی با حروف انگلیسی است. بطوری که با تغییر وزن حروف چندان از جای خود حرکت نمی‌کنند و فقط کوچک و بزرگ می شوند. همچنین راستای بالا و پایین فونت لاتین نیز با فونت فارسی ایرن یکان هم راستا و هماهنگ است.

این ویژگی هم باعث می‌شود وقتی در بین یک متن فارسی عبارتی انگلیسی تایپ شود (مانند آدرس یک وبسایت یا ایمیل) آن عبارت به دلیل ابعاد و ضخامت متفاوت برجسته نشود.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ویژگی‌های دیگر‌ و نحوه استفاده از این فونت می‌توانید به صفحه مربوط به آن در سایت فونت ایران مراجعه کنید: http://fontiran.com/?p=1969

منبع: ITiran

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *